難関大学完全対応!学校や予備校では養われない英作文で満点を獲得することに特化した英作文講座!0から体型だって1ヶ月で難関英文科レベルの英作文を満点解答できるようになり英作文を一生物の自分の強みにしませんか?

難関大学完全対応!学校や予備校では養われない英作文で満点を獲得することに特化した英作文講座!0から体型だって1ヶ月で難関英文科レベルの英作文を満点解答できるようになり英作文を一生物の自分の強みにしませんか?

英作文 満点とるために文をまとめる力を身につけろ!

 

こんにちわ!

 

eisakinです!

 

この記事では英作文における

 

文まとめる力について

 

お伝えしていきます!

 

みなさん、

 

 

 

「自分の意見や考えを

まとめるのが苦手」

 

「英語の問題よりも

日本語の問題」

 

 

などと、思っていませんか?

f:id:eisakun:20210803225910j:image

 

 

そこで、今回は自分の意見

 

をまとめるコツを教えていきます!

 

そもそも、自分の意見をまとめる

 

というよりも、

 

 

自分の意見を当てはめていけ

ばいいのです

 

 

どうゆう意味か?

f:id:eisakun:20210803231229j:image

 

 

 

簡単に言えば、文の構成

 

を予め決めておくのです。

 

 

 

 

そうすると自分の意見を

 

言う時に、まとめることをしなくても

 

まとまりのある文ができます。

 

基本的なのは、

 

 

 

自分の主張

    ↓

  理由1

    ↓

その具体例

    ↓

   理由2

    ↓

その具体例

    ↓

再結論

 

 

 

これが基本的な文の構造です。

 

ここで、簡単例を出して

 

考えてみましょう!

 

例えば、

 

 

 

A number of junior high school

students use "smart phones"

these days in Japan.
What do you think about it?

 

 

 

このようなお題に対する

 

解答を、上の構造を使って

 

解答していきます。

 

 

 

 

1.自分の主張

  

  I don't  think using ''smart phone'' is 

good for junior high school students. 

I have two reasons for this.

 

 

2.理由1

 

   First, There is a possibility that their grades  

drop.

 

 

3.その具体例 

 

  When I was a junior high school students in my

2nd year, I started using "smart phone ".

Compared to 1st year, my grade fell down.

 

 

  

 

これだけで満点とれちゃいます。

 

対して難しい表現を

 

使っていませんよね?

 

この構造に当てはめるだけで、

 

まとまりのある文になるのです

f:id:eisakun:20210804175222j:image

 

私の周りの受験生も英作文で

 

自分の意見をまとめることに

 

悩まされていました。

 

しかし、

 

先程の文の構造に当てはめていく

 

だけで、時間も短縮されるし

 

点数はどんどん伸びていきましたよ。

 

 

難しく考える必要はなく、

 

シンプルに自分の意見を伝える

 

ことが大事です。

 

まずこれを見たアナタは

 

この構造を意識して

 

英作文に取り組んでみて下さい。

 

結果がころりと変わります。

 

you can make it!

f:id:eisakun:20210803231352j:image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

英作文 満点とりたいなら瞬間英作文を練習しろ!

こんにちわ!

 

eisakunです!

 

この記事では瞬間英作文

 

についてお伝えしていきます!

 

アナタはこの瞬間英作文

 

について、

 

 

 

「覚えても全く同じ

のが出るわけじゃないし  

無駄」

 

「覚えたところで使わない」

 

 

 

などと、ネガティブなこと

 

考えていませんか?

f:id:eisakun:20210803232330j:image

 

 

その偏見をこの記事をよんで

 

払拭しましょう!

 

まず、瞬間英作文とはなにか?

 

から説明していきますね!

 

これは簡単に言うと、

 

 

 

日本語を一瞬で

英語に翻訳することです。

 

 

 

日本語から英語に一瞬で

 

翻訳することによるメリットはなにか?

 

f:id:eisakun:20210803234958j:image

 

 それは、英作文を書く時の

 

正確にかけるかつ時間短縮です!

 

似たような和文が出てきたとき、

 

自分の書きたい意見、考えが

 

あるときに、この瞬間英作文を

 

やっていたことによって、

 

書くのが早くなり、正確さも増します

 

なぜかと言うと、

 

 

覚えた瞬間英作文を

 

1部変えるだけで、自分の

 

書きたい文が書けるからです

f:id:eisakun:20210804000211j:image

 

例えばめちゃくちゃ

 

簡単な例を上げてみると、

 

 

He is the best friend in the world.

 

と瞬間英作文で覚えていたとしましょう。

 

そして、和文英訳で

 

「松山さんは1番日本で背が高い」

 

というのを英語に変える時、

 

Mr. Matsuyama is the tallest in Japan.

 

とすぐに変換出来るというわけです。

 

あくまでこれはかなり簡単な例で

 

示したのですが、これのレベルを

 

自分の志望校のレベルに合わせていくと、

 

かなり効果的です!

 

瞬間英作文は、毎日5個くらいで

 

いいので、少しずつやっていきましょう!

 

塵も積もれば山となる

 

ですね!

 

you can make it!

f:id:eisakun:20210804000825j:image

 

 

 

 

 

 

 

英作文 満点とるための過去問の扱い方!

こんにちわ!

 

eisakunです!

 

この記事では英作文における

 

過去問の扱い方について、

 

お伝えしていきます!

 

アナタは

 

 

 

「過去問はある分

をやればいいだけ」

 

「過去問はやるタイミング

なんていつでもいい」

 

 

と思っていませんか?

f:id:eisakun:20210804004107j:image

 

結論から言うと、

 

過去問は量と解くタイミングが

 

とても重要です。

 

まず、

 

どのくらいの量を解けばいいのか?

 

それは、

 

 

 

ざっくり20年分

 

 

 

です。

 

これだけ解けば十分な対策に

 

なります。

 

量はこなせばこなすほど

 

いいので、できるだけ多くの、

 

過去問を解くようにしましょう!

f:id:eisakun:20210804010724j:image

 

 

 

次に、タイミングです。

 

重要なのは

 

受験日の1週間以内に最後の

 

1番新しい問題を解くことです。

 

まず、計画を立て、古い問題から

 

解いていきます。

 

なぜかと言うと、

 

 

 

新しくなる

 

につれ段々と大学の問題の

 

傾向が変わってくるからです。

 

 

 

1番新しい問題を受験日の

 

3ヶ月前とかに解いてしまうと、

 

どんな傾向だったとかが、

 

曖昧になってしまいます。

f:id:eisakun:20210804010224j:image

 

そのため、過去問を疎かにせずに、

 

いつにこの年度の問題を解いて

 

復習できるかもが合わせて

 

計画を立ててください。

 

備えあれば憂いなしですね!

 

まずは、過去問を20年分解く

 

計算で計画を立てること

 

から始めましょう。

 

 

you can make it!

f:id:eisakun:20210804010343j:image

 

 

 

 

 

 

 

英作文 満点とりたいなら指示内容をしっかりとみたせ!

こんにちわ!

 

eisakinです!

 

この記事では、英作文の

 

指示内容について

 

お伝えしていきます!

 

私が見てきた英作文に多いのが、

 

 

 

「書いていくと段々聞かれている

事と、書いてあることの要点が

ズレている」

 

 

 

ということがほとんどです。

 

みなさんも1度自分の英作文を

 

見直しみてください。

 

このような事はありませんか?

f:id:eisakun:20210803202132j:image

 

この指示内容とズレている

 

事はお題に対する自分の答え、

 

その理由を書いたあとの

 

具体例の部分で多く見られます。

 

 

 

具体例を出すのは英作文

 

で満点をとるためには

 

必須ですが、それが本当

 

に自分の意見、理由

 

と連動性があるのかというの

 

を意識してみてください。

 

実際に大学で英作文

 

を採点している教授に話を

 

聞いてみたところ、

 

ここに対する減点は、かなり

 

大きいみたいです。

f:id:eisakun:20210803203920j:image

 

なので、

 

点数が上がらなくて伸び悩んで

 

いた人や、これから英作文を

 

書く人は

 

是非ここの部分を意識 

 

してみてください。

 

you can make it!

f:id:eisakun:20210803204429j:image

 

英作文 満点とりたいなら大学が出している情報を駆使しろ!

こんにちわ!

 

eisakunです!

 

この記事では、英作文で満点をとる

 

ために必要な大学が出している  

 

情報について、お伝えしていきます!

 

みなさん、英作文を勉強する際に

 

 

 

「とりあえずがむしゃらに

やっとけばいい」

 

 

「目の前にある問題を解いて、

添削してもらって満足」

 

 

 

などと、思っていませんか?

f:id:eisakun:20210803181628j:image

 

それをやっていては、

 

合格への遠回りですし、なんせ

 

時間の無駄です。

 

そこで、まずやることが、

 

 

 

大学がだしている

情報をあつめる

 

 

 

ことです!

 

過去問をむやみやたらに解い

 

たりする前に、その流行や

 

傾向どんなものなのかを自分

 

調査してから英作文対策を

 

始めるのがベストです。

 

 

 

ちなみに、

 

僕の担当した受験生は、

 

みんなここから始め、受験で

 

満点の手応えを感じ人が何人も

 

いましたよ。

 

 

 

大学によっては公開していない所も

 

あるそうですが、英作文の

 

 

採点基準や採点している教授、

 

点数の出し方

 

 

などの情報を

 

出している大学もあります。

 

これを基に対策を始めるのと、

 

ガムシャラにやるのとどちらが

 

いいのかは言う必要なもないですよね。f:id:eisakun:20210803183603j:image

 

英作文を書き始める前に

 

まずはこれらの情報を

 

集めるところから

 

やってみて下さい!

 

you can make it!

f:id:eisakun:20210803183802j:image

 

 

英作文 和文英訳満点とるためにはこれをしろ!

 

こんにちわ!

 

eisakunです!

 

この記事では、和文英訳で

 

満点をとるためのコツを

 

お伝えしていきます!

 

みなさん、和文英訳について、

 

 

 

「とりあえず書いてある

日本語をそのまま訳して

いけばいい。」 

 

「表現が難しすぎるから

何を書いたらいいか

分からない」

 

 

 

と、思っていませんか?

f:id:eisakun:20210803194039j:image

 

今回この記事を読んで、その

 

偏見を払拭しましょう!

 

 

一見難しそうにかかれるのが

 

和文英訳です。

 

和文英訳の問題は、独特な

 

表現を使って、

 

回答者を混乱させるように

 

作られています。

 

 

 

では、そこで冷静になるには

どうしたらいいのか?

f:id:eisakun:20210803194551j:image

 

まず考えて欲しいのは、

 

 

求められてることは何か

 

 

ということです。

 

実際に和文英訳の問題を作っている

 

大学の教授に話を聞いてみたところ

 

1番見ているのは、

 

 

 

どのようにその表現を

置き換えてるか

 

 

ということを仰っていました。

 

難しい表現を自分なりに

 

ニュアンス、時制などいかに

 

いかに正確に置き換えれるかが

 

とても重要なのです

 

ここで例をあげて、

 

実際にやってみましょう。

 

例えば、

 

「これほど簡単な練習も出来ないの

であれば、プロサッカー選手

になることなんて夢のまた夢だぞ」

 

という和文英訳があるとします。

 

一瞬焦りませんか?

 

しかし、

 

 

「そんな簡単な練習が出来ないのならば、

 プロサッカー選手になるのは難しい。」

 

 

こう置き換えることも可能です。

 

そうすると簡単ですよね。

 

 

''If you can't do such a simple practice,

It is difficult to be a professional soccer 

player.''

 

これで満点がとれます。

 

ここで注意点ですが、

 

夢のまた夢を、不可能という

 

言葉に置き換えては

 

減点対象になります。

 

ニュアンス的な問題で、

 

可能性がないと言っている

 

訳では無く、あくまで難しいと

 

いう意味なので、その点など

 

も細かく注意して下さい。

 

次から和文英訳を書く時は

 

自分なりにどのように

 

置き換えれるかを

 

考え、挑んでみてください!

 

おのずと点数が

 

上がってくるでしょう!

 

レッツトライ👍

 

you can make it!

f:id:eisakun:20210803200527j:image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

英作文 満点とりたいなら勉強時間を確保しろ!

こんにちわ!

 

eisakunです!

 

この記事では英作文の勉強時間

 

についてお伝えしていきます!

 

みなさん、英作文の勉強について

 

 

 

「英作文は勉強しなくて

もいい」

 

「英作文は過去問だけ

やればいい」

 

「そんな時間かけなくても、

ある程度点数が取れる

 

 

 

 

と思っていませんか?

 

f:id:eisakun:20210803174127j:image

 

 

そんなこと決してございません。

 

大学によって英作文の点数配分

 

時間、傾向が違ってきます。

 

''ある程度取れるならいいや''

 

と思わずに、満点をとりにいきましょう。

 

では、どのくらい勉強したら

 

満点が取れるのか?

 

それは、

 

 

2日に1題

 

 

です!

 

これであると、他の科目にも

 

時間を費やせるし、英作文にも

 

十分な対策ができます。

 

英作文の勉強、対策で大事なのは

 

 

自分で解答

      ↓

添削をしてもらう

      ↓

自分で苦手な部分を認識する

      ↓

部分的に改善していく

 

 

の流れです。

 

これを2日に分けてやっていくと

 

十分な対策がとれます。

 

まずはやってみるところから

 

始めてみましょう!

 

you can make it!

f:id:eisakun:20210803175807j:image